是基于加拿大移民、难民和公民部 官方表格的通用翻译。最准确、最权威的信息始终以官网发布的最新英文或法文表格为准。 在填写时,请务必对照官方表格进行。

(图片来源网络,侵删)
第一部分:表格基本信息
表格名称: 临时居民签证申请表 (Application for Temporary Resident Visa) 表格编号: IMM 5257 适用人群: 申请访问签证(旅游、探亲、商务等)的所有临时居民。
第二部分:表格逐项翻译与填写指南
第1页: 个人信息
| 英文原文 | 中文翻译 | 填写指南 |
|---|---|---|
| Surname, last name or family name | 姓 | 您的护照上的姓氏,张、Wang、Smith。 |
| Given name(s) | 名 | 您的护照上的名字,如果有多个名字,请全部填写,伟、John Michael。 |
| Date of birth (YYYY-MM-DD) | 出生日期 (年-月-日) | 按照年-月-日的格式填写,1990-05-15。 |
| Place of birth | 出生地 | 填写您出生的城市和省份/国家,中国北京、Toronto, Canada。 |
| Country of citizenship | 国籍 | 填写您目前持有的国籍,中国、France。 |
| Country of permanent residence | 永久居住国 | 填写您目前永久居住的国家,如果您在中国生活和工作,就填写中国。 |
| National ID card number, if applicable | 国家身份证号码(如适用) | 如果您有中国的居民身份证,请填写其号码。 |
| Passport Number | 护照号码 | 非常重要! 填写您计划用于此次申请的护照号码,请确保护照有效期覆盖您计划在加拿大停留的时间,并有足够的空白页。 |
| Country that issued your passport | 签发护照的国家 | 填写签发您护照的国家,China。 |
| Date of issue (YYYY-MM-DD) | 护照签发日期 (年-月-日) | 填写您护照上显示的签发日期。 |
| Date of expiry (YYYY-MM-DD) | 护照有效期至 (年-月-日) | 填写您护照上显示的有效期截止日期。 |
| Other names you have used (alias, maiden name, etc.) | 曾用名(别名、娘家姓等) | 如果您曾有过其他名字(如女性的婚前姓氏),请在此处填写,如果没有,填写 "None" 或 "无"。 |
| Marital status | 婚姻状况 | 请勾选最符合您当前状况的选项: • Single (未婚) • Married (已婚) • Widowed (丧偶) • Divorced (离婚) • Separated (分居) • Common-law (同居伴侣 - 指与伴侣共同居住至少一年的事实婚姻关系) |
| Number of dependent children under 22 years of age | 22岁以下受抚养子女数量 | 填写您所有22岁以下、未婚且与您同住的子女数量。 |
| Current address | 当前地址 | 填写您目前的详细住址,包括省、市、街道、门牌号和邮政编码。 |
| Mailing address, if different | 邮寄地址(如与当前地址不同) | 如果您的邮寄地址和住址不同,请填写邮寄地址,否则,填写 "Same as above" 或 "与当前地址相同"。 |
| Telephone number(s) | 电话号码 | 填写您的常用电话号码,包括国家代码和地区代码。+86 138 1234 5678。 |
| Email address | 电子邮箱地址 | 填写您最常用的电子邮箱,确保此邮箱是您会定期查看的,因为移民局可能会通过邮件与您联系。 |
第2页: 家庭信息
| 英文原文 | 中文翻译 | 填写指南 |
|---|---|---|
| Spouse or common-law partner | 配偶或同居伴侣 | 如果您已婚或有同居伴侣,请填写此栏。 • Full name: 对方的全名。 • Date of birth (YYYY-MM-DD): 对方的出生日期。 • Country of citizenship: 对方的国籍。 • Occupation: 对方的职业。 • Address: 对方的地址。 • If your spouse/common-law partner is in Canada, provide: • UCI (Unique Client Identifier): 如果对方有加拿大移民局档案,请填写其UCI号码。 • Application number: 如果对方正在申请或持有加拿大签证,请填写其申请号。 |
| Details of your dependent children | 您的受抚养子女详细信息 | 如果您在第一页填写了受抚养子女数量,请在此处逐一列出他们。 • Full name: 子女的全名。 • Date of birth (YYYY-MM-DD): 子女的出生日期。 • Country of birth: 子女的出生地。 • Country of citizenship: 子女的国籍。 • Living with you? (Yes/No): 子女是否与您同住。 |
第3页: 教育与就业信息
| 英文原文 | 中文翻译 | 填写指南 |
|---|---|---|
| Current occupation | 当前职业 | 填写您目前从事的职业,软件工程师、教师、公司经理。 |
| Total number of years of education | 受教育总年数 | 填写您接受教育的总年数,16年(本科)、18年(硕士)。 |
| Details of your education from most recent to least recent | 教育信息(从最近到最远) | 请按时间倒序列出您的最高学历。 • Level of education (e.g., secondary, trades, college, university): 教育水平(高中、技校、大专、大学)。 • Name and address of school: 学校的名称和地址。 • Dates attended (From YYYY-MM-DD to YYYY-MM-DD or present): 就读时间(从XXXX年XX月XX日到XXXX年XX月XX日或至今)。 • Did you receive a certificate or degree? (Yes/No): 是否获得证书或学位。 |
| Details of your employment history from most recent to least recent | 工作经历(从最近到最远) | 请按时间倒序列出您近10年的工作经历。 • Employer name and address: 雇主名称和地址。 • Your position/Job title: 您的职位。 • Dates of employment (From YYYY-MM-DD to YYYY-MM-DD or present): 工作时间(从XXXX年XX月XX日到XXXX年XX月XX日或至今)。 • Reason for leaving (if not current employer): 离职原因(如果不是现任雇主)。 • Annual salary (in CAD): 年薪(加元)。 • Employer contact information: 雇主联系方式(电话和邮箱,最好提供HR部门)。 • Did you work for this employer outside Canada? (Yes/No): 是否在加拿大以外为该雇主工作过。 |
第4页: 旅行信息
| 英文原文 | 中文翻译 | 填写指南 |
|---|---|---|
| Do you have a valid Canadian or U.S. visa? (Yes/No) | 您是否有有效的加拿大或美国签证?(是/否) | 如果您目前持有有效的加拿大或美国签证,请勾选 "Yes",这有助于您的申请。 |
| Have you been refused a visa or permit to Canada or any other country? (Yes/No) | 您是否曾被加拿大或任何其他国家拒绝签发签证或许可?(是/否) | 请务必如实回答。 "是",您需要在下面的空白处详细说明:哪个国家、什么类型的签证/许可、被拒绝的日期和原因,隐瞒信息会导致拒签甚至长期禁令。 |
| Have you ever been convicted of a crime? (Yes/No) | 您是否曾被定罪犯罪?(是/否) | 请务必如实回答。 这包括所有国家的所有定罪记录,即使是已赦免或已记录在案的青少年犯罪。"是",请在下面的空白处详细说明。 |
| Purpose of your trip to Canada | 您前往加拿大的目的 | 请勾选最符合您情况的选项: • Tourism (旅游) • Visit family/friends (探亲访友) • Business (商务) • Other (其他,请说明) |
| Do you have a written invitation from a host in Canada? (Yes/No) | 您是否有加拿大邀请人的书面邀请?(是/否) | 如果您有邀请人,请勾选 "Yes",并尽可能提供邀请信,邀请信应包含邀请人的详细信息、您的旅行信息、他们承担您费用的声明以及他们与您的关系。 |
| Number of days you plan to stay in Canada | 您计划在加拿大停留的天数 | 填写您计划在加拿大停留的总天数,30天。 |
| Date you plan to arrive in Canada (YYYY-MM-DD) | 您计划抵达加拿大的日期 (年-月-日) | 填写您计划的首次入境日期。 |
| Date you plan to leave Canada (YYYY-MM-DD) | 您计划离开加拿大的日期 (年-月-日) | 填写您计划的离开日期。 |
| Do you have sufficient funds to support yourself during your stay in Canada? (Yes/No) | 您是否有足够的资金支持您在加拿大期间的停留?(是/否) | 请勾选 "Yes"。 您需要证明有足够的资金支付旅费、住宿费、生活费等,资金来源可以是存款证明、工资单、银行流水、存款证明等。 |
| List the countries you plan to visit, including Canada | 列出您计划访问的国家(包括加拿大) | 按顺序列出您此行将访问的所有国家,China -> Canada -> USA -> China。 |
| Have you visited Canada in the last 10 years? (Yes/No) | 您在过去10年内是否访问过加拿大?(是/否) | "是",请提供您之前访问加拿大的年份和大致停留时间。 |
| Do you intend to work in Canada? (Yes/No) | 您是否打算在加拿大工作?(是/否) | 旅游签证必须勾选 "No"。 如果您打算工作,需要申请工作许可。 |
| Do you intend to study in Canada? (Yes/No) | 您是否打算在加拿大学习?(是/否) | 旅游签证必须勾选 "No"。 如果您打算学习,需要申请学习许可。 |
第5页: 签名与日期
| 英文原文 | 中文翻译 | 填写指南 |
|---|---|---|
| Signature of applicant | 申请人签名 | 请务必在此处亲笔签名。 签名必须与您护照上的签名一致。 |
| Date (YYYY-MM-DD) | 日期 (年-月-日) | 填写您签名的日期。 |
第三部分:重要注意事项
-
打印与填写:
- 官方要求使用黑色或蓝黑色墨水的笔手写填写表格,或者使用电脑填写后打印出来。
- 不要留空。 如果某个问题不适用于您,请填写 "Not Applicable"、"N/A" 或 "无"。
- 确保所有信息清晰、整洁、易于辨认。
-
信息一致性:
- 您在所有申请表格(如IMM 5257, 家庭信息表, 教育就业细节表等)以及支持材料(如银行流水、在职证明)中提供的信息必须完全一致,任何矛盾都可能导致拒签。
-
诚实守信:
(图片来源网络,侵删)如实回答所有问题,特别是关于“曾被拒签”和“曾有犯罪记录”的问题,加拿大签证官有权限查询全球信息,隐瞒是严重的错误。
-
官方渠道:
- 请务必从 加拿大移民、难民和公民部 官网 下载最新的表格,网址通常是
www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship.html,使用过时的表格可能导致申请被拒。
- 请务必从 加拿大移民、难民和公民部 官网 下载最新的表格,网址通常是
-
表格组合:
- 填写IMM 5257时,您通常还需要准备以下表格:
- 《家庭信息表》 (IMM 5645)
- 《教育及就业细节表》 (IMM 5707)
- 《临时居民签证申请表 - 家庭信息》 (IMM 5257 Supplemental Information)
- 请确保所有相关表格都已完整填写。
- 填写IMM 5257时,您通常还需要准备以下表格:
希望这份详细的翻译和指南对您有所帮助!祝您签证申请顺利!

(图片来源网络,侵删)
